SALLE DES ACTES

Jour 3

10 mars / 11h-12h30
Entretien

Traduire Hitler

En 2021, après des débats parfois houleux et des années de travail collectif, paraissait aux éditions Fayard Historiciser le mal. Une édition critique de Mein Kampf. Fallait-il livrer une édition scientifique en français de Mein Kampf ? Et, dans ce cadre, comment s’y prendre pour traduire la prose exécrable, dans tous les sens du terme, d’Adolf Hitler ? C’est de ce pari éditorial, historiographique et traductologique que viendront nous parler Olivier Mannoni, traducteur du texte, et Florent Brayard, codirecteur, avec Andreas Wirsching, de l’édition critique.


https://semainedelhistoire.com/wp-content/uploads/2023/02/Entretien-Traduire-Hitler.jpeg
Crédits
Hitler, Mon combat, trad. fr. de Mein Kampf, Nouvelles éditions latines, 1934, couverture (https://fr.wikipedia.org/wiki/Mein_Kampf#/media/Fichier:FrMeinKampf20050214.jpg)



https://semainedelhistoire.com/wp-content/uploads/2023/02/Olivier_Mannoni.jpg

Avec
traducteur

https://semainedelhistoire.com/wp-content/uploads/2023/02/Florent_Brayard.jpg

et
CNRS

Modératrice
ENS

Étudiante

Cécile Francfort

étudiante ENS